Jak radzić sobie z zapisem ukraińskich imion i nazwisk?
mobiDziennik
Oświata
WizjaNet

MobiDziennik umożliwia wprowadzanie obcojęzycznych imion i nazwisk. W przypadku uczniów pochodzących z Ukrainy, którzy nie mają paszportu z imieniem i nazwiskiem w piśmie łacińskim, możliwe jest wprowadzenie w kartotece ucznia imienia i nazwiska w postaci cyrylicy ukraińskiej, a także wpisania formy łacińskiej w dodatkowym znaczniku imienia i nazwiska. Dzięki temu pojawiają się obydwie formy nazw, według których możliwe jest wyszukiwanie i rozpoznawanie uczniów przez nauczycieli. Przydatnymi narzędziami mogą się tutaj okazać:
transliterator -> kliknij tutaj
alfabet ukraiński - kliknij tutaj